-
1 канат параллельной свивки
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > канат параллельной свивки
-
2 канат продольной свивки
канат продольной свивки
канат прямой свивки
Трос, в котором стренги и проволоки свиты в одну сторону.
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > канат продольной свивки
-
3 канат односторонней свивки
Русско-английский словарь по нефти и газу > канат односторонней свивки
-
4 канат параллельной свивки
lang-lay line, lang-lay ropeРусско-английский словарь по нефти и газу > канат параллельной свивки
-
5 канат параллельной свивки
1) Engineering: lang lay, lang-lay rope2) Construction: equal lay rope, parallel lay rope3) Mining: lang's lay rope, rope of parallel wire, universal-lay rope4) Oil: lang-lay line5) Oilfield: tang-lay ropeУниверсальный русско-английский словарь > канат параллельной свивки
-
6 канат односторонней свивки
1) Mining: lang lay ropeУниверсальный русско-английский словарь > канат односторонней свивки
-
7 канат продольной свивки
Универсальный русско-английский словарь > канат продольной свивки
-
8 трос, в котором стренги и проволоки свиты в одну сторону
1) Railway term: lang-lay rope2) Drilling: lang lay lineУниверсальный русско-английский словарь > трос, в котором стренги и проволоки свиты в одну сторону
-
9 канат продольной (прямой) свивки
Drilling: lang lay lineУниверсальный русско-английский словарь > канат продольной (прямой) свивки
-
10 слой
1. stratum2. bed3. in layers4. layer; stratum[lang name="Russian"]слой, чувствительный к излучению — radiation-sensitive layer
[lang name="Russian"]слой, полученный пиролизом — pyrolytically deposited layer
-
11 параллельный
Русско-английский словарь по информационным технологиям > параллельный
-
12 Arbeiten
Arbeiten fpl GEN working* * ** * *arbeiten
to [be at] work, to labo(u)r, (dienen) to serve, (herstellen) to produce, to make, to manufacture, (Kapital) to yield;
• im Akkord arbeiten to work by the job (piece), to do job work;
• für einen Apfel und ein Ei arbeiten to have to work for peanuts (sl.);
• wieder im gleichen Arbeitstempo arbeiten to resume normal working schedules;
• im Bankfach arbeiten to be in the banking line;
• unter ungünstigen Bedingungen arbeiten to labo(u)r under a disadvantage;
• wie besessen (ein Besessener) arbeiten to work like a nigger;
• billiger arbeiten to work for less;
• dezentral arbeiten to operate in a decentralised manner;
• gegen Entgelt arbeiten to work for hire;
• unter der Erde arbeiten to work underground;
• in einer Fabrik arbeiten to be a factory hand, to work in the shops;
• am Fließband arbeiten to work on the assembly line;
• freiberuflich arbeiten to work free-lance;
• ganztägig arbeiten to work full-time;
• nicht ganztägig arbeiten to work short- (half-) time;
• mit jem. geschäftlich arbeiten to do business with s. o.;
• mit Gewinn arbeiten to operate at a profit;
• halbtags arbeiten to work part- (half-) time;
• jem. in die Hände arbeiten to play into s. one’s hands;
• sechs Stunden hintereinander arbeiten to work six hours without let-up (interruption);
• mit Hochdruck arbeiten to work at high pressure;
• mit großem Kapital arbeiten to dispose of a large capital;
• lange arbeiten to work long hours;
• planmäßig langsam arbeiten to work to rule (Br.);
• einen Monat lang nicht arbeiten to lay off for a month;
• bis spät in die Nacht arbeiten to burn the midnight oil;
• nicht arbeiten (Kapital) to lie idle;
• nicht mehr arbeiten to have retired;
• auf eigene Rechnung arbeiten to work for (open upon) one’s own account, to play for one’s own hand (coll.);
• schludrig arbeiten to skimp;
• schwer arbeiten to plod, to pound;
• gegen freie Station arbeiten to work au pair (Br.);
• stoßweise arbeiten to work in sudden bursts;
• ganzen Tag schwer arbeiten to go hard all day;
• Tag und Nacht arbeiten to work day and night, to work round the clock;
• im Tagelohn arbeiten to hack;
• unter Tarif arbeiten to rat;
• in fieberhaftem Tempo arbeiten to work at white-hot speed;
• tüchtig arbeiten to do a good job;
• umschichtig arbeiten to take turns;
• umsonst arbeiten to waste one’s labo(u)r, to be engaged in a profitless task, to work on even terms, to work for love;
• unentgeltlich arbeiten to operate on a non-profit basis;
• ungleichmäßig arbeiten to work by fits and starts;
• in einem Unternehmen arbeiten to work for a firm;
• ununterbrochen arbeiten to work without intermission;
• mit Verlust arbeiten to operate at a loss;
• ohne Verlust arbeiten to break even;
• wirtschaftlich arbeiten to work economically;
• mit jem. zusammen arbeiten to team up with s. o.;
• halben Tag zusätzlich arbeiten to work an extra half day;
• zuverlässig arbeiten to be thorough in one’s work;
• jem. zu arbeiten geben to give s. o. a job;
• Kapital arbeiten lassen to put out money at interest;
• hart arbeiten müssen to work for one’s living. -
13 arbeiten
Arbeiten fpl GEN working* * *v < Geschäft> work ■ jedes zweite Wochenende arbeiten < Geschäft> work alternate weekends ■ nicht arbeiten < Bank> Geld lie idle infrml ■ arbeiten an < Mgmnt> be engaged in ■ arbeiten in < Geschäft> be based in* * *arbeiten
to [be at] work, to labo(u)r, (dienen) to serve, (herstellen) to produce, to make, to manufacture, (Kapital) to yield;
• im Akkord arbeiten to work by the job (piece), to do job work;
• für einen Apfel und ein Ei arbeiten to have to work for peanuts (sl.);
• wieder im gleichen Arbeitstempo arbeiten to resume normal working schedules;
• im Bankfach arbeiten to be in the banking line;
• unter ungünstigen Bedingungen arbeiten to labo(u)r under a disadvantage;
• wie besessen (ein Besessener) arbeiten to work like a nigger;
• billiger arbeiten to work for less;
• dezentral arbeiten to operate in a decentralised manner;
• gegen Entgelt arbeiten to work for hire;
• unter der Erde arbeiten to work underground;
• in einer Fabrik arbeiten to be a factory hand, to work in the shops;
• am Fließband arbeiten to work on the assembly line;
• freiberuflich arbeiten to work free-lance;
• ganztägig arbeiten to work full-time;
• nicht ganztägig arbeiten to work short- (half-) time;
• mit jem. geschäftlich arbeiten to do business with s. o.;
• mit Gewinn arbeiten to operate at a profit;
• halbtags arbeiten to work part- (half-) time;
• jem. in die Hände arbeiten to play into s. one’s hands;
• sechs Stunden hintereinander arbeiten to work six hours without let-up (interruption);
• mit Hochdruck arbeiten to work at high pressure;
• mit großem Kapital arbeiten to dispose of a large capital;
• lange arbeiten to work long hours;
• planmäßig langsam arbeiten to work to rule (Br.);
• einen Monat lang nicht arbeiten to lay off for a month;
• bis spät in die Nacht arbeiten to burn the midnight oil;
• nicht arbeiten (Kapital) to lie idle;
• nicht mehr arbeiten to have retired;
• auf eigene Rechnung arbeiten to work for (open upon) one’s own account, to play for one’s own hand (coll.);
• schludrig arbeiten to skimp;
• schwer arbeiten to plod, to pound;
• gegen freie Station arbeiten to work au pair (Br.);
• stoßweise arbeiten to work in sudden bursts;
• ganzen Tag schwer arbeiten to go hard all day;
• Tag und Nacht arbeiten to work day and night, to work round the clock;
• im Tagelohn arbeiten to hack;
• unter Tarif arbeiten to rat;
• in fieberhaftem Tempo arbeiten to work at white-hot speed;
• tüchtig arbeiten to do a good job;
• umschichtig arbeiten to take turns;
• umsonst arbeiten to waste one’s labo(u)r, to be engaged in a profitless task, to work on even terms, to work for love;
• unentgeltlich arbeiten to operate on a non-profit basis;
• ungleichmäßig arbeiten to work by fits and starts;
• in einem Unternehmen arbeiten to work for a firm;
• ununterbrochen arbeiten to work without intermission;
• mit Verlust arbeiten to operate at a loss;
• ohne Verlust arbeiten to break even;
• wirtschaftlich arbeiten to work economically;
• mit jem. zusammen arbeiten to team up with s. o.;
• halben Tag zusätzlich arbeiten to work an extra half day;
• zuverlässig arbeiten to be thorough in one’s work;
• jem. zu arbeiten geben to give s. o. a job;
• Kapital arbeiten lassen to put out money at interest;
• hart arbeiten müssen to work for one’s living.
См. также в других словарях:
Cosmo Gordon Lang — The Right Reverend and Right Honourable The Lord Lang of Lambeth GCVO PC Archbishop of Canterbury … Wikipedia
Cosmo Lang — Infobox Archbishop of Canterbury| Full name = William Cosmo Gordon Lang caption = birth name = began = 1928 term end = 1942 predecessor = Randall Thomas Davidson successor = William Temple birth date = 31 October 1864 birthplace = Fyvie manse,… … Wikipedia
El Lay — Los Angeles Spitzname: City of Angels, L.A., Horizontal City Skyline von Los Angeles … Deutsch Wikipedia
David Lang (colonel) — David Lang (May 9, 1838 ndash; December 13, 1917) was a land surveyor, Confederate States Army officer during the American Civil War, civil engineer, and Florida politician.BiographyLang was born in Camden County, Georgia. He attended the Georgia … Wikipedia
David Lang (Civil War) — David Lang Born May 9, 1838(1838 05 09) Camden County, Georgia … Wikipedia
Maginot Line — Ligne Maginot Part of Maginot Line Eastern France … Wikipedia
Iron Ore Line — Malmbanan A Malmtrafik Iore hauled train at Torneträsk Overview Type Railway … Wikipedia
Walk the Line — Filmdaten Deutscher Titel Walk the Line Produktionsland USA, Deutschland … Deutsch Wikipedia
канат параллельной свивки — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN lang lay linelang lay rope … Справочник технического переводчика
канат продольной свивки — канат прямой свивки Трос, в котором стренги и проволоки свиты в одну сторону. [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы канат прямой свивки EN lang lay line … Справочник технического переводчика
Chairlift — For the musical group, see Chairlift (band). A stairlift is sometimes called a chairlift . Hunter Mountain chairlift … Wikipedia